Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024
Про збір коштів
пошук книг
книги
Пожертвування:
65.9% досягнуто
Увійти
Увійти
авторизованим користувачам доступні:
персональні рекомедації
Telegram бот
історія завантажувань
надіслати на Email чи Kindle
управління добірками
зберігання у вибране
Особисте
Запити на книги
Вивчення
Z-Recommend
Перелік книг
Найпопулярніші
Категорії
Участь
Підтримати
Завантаження
Litera Library
Пожертвувати паперові книги
Додати паперові книги
Search paper books
Мій LITERA Point
Пошук ключових слів
Main
Пошук ключових слів
search
1
Доба гетьмана Івана Мазепи в документах
Видавничий дім «Києво-Могилянська академія»
Павленко С.О.
егo
чтo
тoгo
пpи
тoм
apскoгo
тaк
якo
лист
кaк
пoд
емy
bеличествa
пoлкy
пpo
poкy
тoй
тoе
нaс
пaнa
boйскa
нaм
l708
тoт
пaнy
бьl
милoсти
гетмaн
ивaн
чтoб
мaзепa
йoгo
пaн
мнь
кoгдa
мoй
сегo
евo
oни
свoей
ttе
тoмy
естъ
сaм
сей
кoтopoй
селo
тaм
себь
кopoль
Рік:
2007
Мова:
ukrainian
Файл:
PDF, 87.65 MB
Ваші теги:
0
/
0
ukrainian, 2007
2
Доба гетьмана Івана Мазепи в документах
Вид. дім «Києво-Могилянська академія»
Павленко С.
егo
чтo
тoгo
пpи
тoм
тaк
apскoгo
лист
кaк
якo
пoд
емy
пoлкy
пpo
bеличествa
тoй
тoе
poкy
пaнa
нaс
нaм
l708
тoт
бьl
милoсти
чтoб
мнь
йoгo
кoгдa
мoй
пaнy
мaзепa
евo
ивaн
oни
пaн
boйскa
сегo
ttе
тoмy
свoей
естъ
сaм
кoтopoй
гетмaн
тaм
кopoль
себь
чaс
сей
Рік:
2007
Мова:
ukrainian
Файл:
PDF, 121.40 MB
Ваші теги:
0
/
0
ukrainian, 2007
3
1812 год. Воспоминания воинов русской армии Из собр. отд. письм. источников Гос. Ист. музея
Мысль
Антология
егo
кaк
пpи
чto
чтo
bсе
oгo
пoд
чpез
пoлкa
этo
мьi
iiе
taк
кoгдa
вoйск
гoдa
пoлк
пoсле
сpa
нaс
пpед
бьlл
тaк
ибo
ьix
эto
цля
oни
бьtл
ilе
пo.ц
l8l2
toлькo
сboегo
apмии
oкoлo
rгo
toгo
скaзaл
гpaв
ilo
paз
кoг.цa
бьiл
бьiлo
бьtлo
генеpaл
сboиx
бьlлo
Рік:
1991
Мова:
russian
Файл:
PDF, 35.16 MB
Ваші теги:
0
/
0
russian, 1991
1
Перейдіть за
цим посиланням
або знайдіть бот "@BotFather" в Telegram
2
Надішліть команду /newbot
3
Вкажіть ім'я для вашого боту
4
Вкажіть ім'я користувача боту
5
Скопіюйте останнє повідомлення від BotFather та вставте його сюди
×
×